0:00:00 |
Sumerian |
?メネᅠ?メネᄄ? silim-ma hé-me-en |
May all be well |
0:00:04 |
Ancient Greek |
Οἵτινές ποτ’ἔστε χαίρετε! Εἰρηνικῶς πρὸς φίλους ἐληλύθαμεν φίλοι. |
Greetings to you, whoever you are. We come in friendship to those who are friends. |
0:00:11 |
Portuguese |
Paz e felicidade a todos |
Peace and happiness to everyone |
0:00:14 |
Cantonese |
各位好嗎?祝各位平安健康快樂。 Go wai hou maa? Zuk go wai peng ngon gin hong faai lok. |
How’s everyone? Wish you peace, health and happiness |
0:00:19 |
Akkadian |
Adaniš lušumu |
May all be very well |
0:00:22 |
Russian |
Здравствуйте! Приветствую Вас! |
Greetings! I Welcome You! |
0:00:25 |
Thai |
สวัสดีค่ะ สหายในธรณีโพ้น พวกเราในธรณีนี้ขอส่งมิตรจิตมาถึงท่านทุกคน |
Hello friends from farland. We in this land have sent you warm greeting to you all |
0:00:32 |
Arabic |
.تحياتنا للأصدقاء في النجوم. يا ليت يجمعنا الزمان Taḥiyyātunā lil-‘aṣdiqā’ fil-nujūm. Yā laytā yajma`unā al-zamān. |
Greetings to our friends in the stars. May time bring us together |
0:00:38 |
Romanian |
Salutări la toată lumea |
Regards to everyone |
0:00:42 |
French |
Bonjour tout le monde |
Hello to everyone |
0:00:45 |
Burmese |
နေကောင်းပါသလား [nè káʊɴ bà ðəlá] |
Are you well |
0:00:48 |
Hebrew |
שלום Shalom |
Hello (literally “peace”) |
0:00:50 |
Spanish |
Hola y saludos a todos |
Hello and greetings to everyone |
0:00:54 |
Indonesian |
Selamat malam hadirin sekalian, selamat berpisah dan sampai bertemu lagi dilain waktu |
Good night, ladies and gentlemen. Goodbye and see you next time |
0:00:59 |
Kechua (Quechua) |
Kay pachamamta niytapas maytapas rimapallasta runasimipi |
Hello to everybody from this Earth, in Kechua language |
0:01:04 |
Punjabi |
|
Welcome home. It is a pleasure to receive you |
0:01:07 |
Hittite |
|
Hail |
0:01:08 |
Bengali |
নমস্কার, বিশ্বের শান্তি হোক |
Hello! Let there be peace everywhere |
0:01:11 |
Latin |
Salvete quicumque estis; bonam ergo vos voluntatem habemus, et pacem per astra ferimus |
Greetings to you, whoever you are; we have good will towards you and bring peace across space |
0:01:19 |
Aramaic |
?ミᄀヒ? or שלם or ܫܠܡ Šəlām |
Hello (literally “peace”) |
0:01:22 |
Dutch |
Hartelijke groeten aan iedereen |
Dear/sincere greetings to everyone |
0:01:24 |
German |
Herzliche Grüße an alle |
Warm greetings to everyone |
0:01:27 |
Urdu |
اسلام و عليکم ـ ہم زمين کے رہنے والوں کى طرف سے آپ کو خوش آمديد کہتے ھيں |
Peace on you. We the inhabitants of this earth send our greetings to you |
0:01:37 |
Vietnamese |
Chân thành gửi tới các bạn lời chào thân hữu |
Sincere greetings to you |
0:01:40 |
Turkish |
Sayın Türkçe bilen arkadaşlarımız, sabah şerifleriniz hayrolsun |
Dear Turkish-speaking friends, may the honors of the morning be upon your heads |
0:01:45 |
Japanese |
こんにちは。お元気ですか? Konnichiwa. O genki desu ka? |
Hello. How are you? |
0:01:48 |
Hindi |
धरती के वासियों की ओर से नमस्कार |
Greetings from the inhabitants of this world |
0:01:51 |
Welsh |
Iechyd da i chwi yn awr, ac yn oesoedd |
Good health to you now and forever |
0:01:54 |
Italian |
Tanti auguri e saluti |
Many greetings and wishes |
0:01:57 |
Sinhalese |
ආයුබෝවන්! Ayubowan! |
Wish You a Long Life. |
0:02:00 |
Nguni (Zulu) |
|
We greet you, great ones. We wish you longevity |
0:02:05 |
Sotho (Sesotho) |
|
We greet you, O great ones |
0:02:08 |
Wu |
祝你们大家好。(Zu ni men da jia hao) |
Best wishes to you all |
0:02:12 |
Armenian |
Բոլոր անոնց, որ կգտնվին տիեզերգի միգամածությունեն անդին ողջույններ |
To all those who exist in the universe, greetings |
0:02:19 |
Korean |
안녕하세요 |
Please be well. |
0:02:22 |
Polish |
Witajcie, istoty z zaświatów. |
Welcome, beings from beyond the world. |
0:02:25 |
Nepali |
प्रिथ्वी वासीहरु बाट शान्ति मय भविष्य को शुभकामना |
Wishing you a peaceful future from the earthlings |
0:02:29 |
Mandarin Chinese |
各位都好吧?我们都很想念你们,有空请到这来玩。 |
How’s everyone? We all very much wish to meet you, if you’re free please come and visit |
0:02:35 |
Ila (Zambia) |
|
We wish all of you well |
0:02:38 |
Swedish |
Hälsningar från en dataprogrammerare i den lilla universitetsstaden Ithaca på planeten Jorden |
Greetings from a computer programmer in the small university town of Ithaca on (the) planet Earth |
0:02:45 |
Nyanja |
|
How are all you people of other planets? |
0:02:48 |
Gujarati |
|
Greetings from a human being of the Earth. Please contact |
0:03:03 |
Ukrainian |
Пересилаємо привіт із нашого світу, бажаємо щастя, здоров’я і многая літа |
We are sending greetings from our world, wishing you happiness, goodness, good health and many years |
0:03:09 |
Persian |
درود بر ساکنین ماورای آسمانها |
Greetings to the residents of far skies |
0:03:22 |
Serbian |
Желимо вам све најлепше са наше планете |
We wish you all the best, from our planet |
0:03:25 |
Oriya |
|
Greetings to the inhabitants of the universe from the third planet Earth of the star Sun |
0:03:34 |
Ganda (Luanda) |
|
Greetings to all peoples of the universe. God give you peace always |
0:03:38 |
Marathi |
नमस्कार. ह्या पृथ्वीतील लोक तुम्हाला त्यांचे शुभविचार पाठवतात आणि त्यांची इच्छा आहे की तुम्ही ह्या जन्मी धन्य व्हा. |
Greetings. The people of the Earth send their good wishes and hope you find good fortune in this life. |
0:03:47 |
Amoy (Min dialect) |
太空朋友,恁好!恁食飽未?有閒著來阮遮坐喔。 (Thài-khong pêng-iú, lín-hó. Lín chia̍h-pá–bē? Ū-êng, to̍h lâi gún chia chē–ô͘!) |
Friends of space, how are you all? Have you eaten yet? Come visit us if you have time |
0:03:55 |
Hungarian (Magyar) |
Üdvözletet küldünk magyar nyelven minden békét szerető lénynek a Világegyetemen |
We are sending greetings in the Hungarian language to all peace-loving beings on the Universe |
0:04:01 |
Telugu |
నమస్తే, తెలుగు మాట్లాడే జనముననించి మా శుభాకాంక్షలు. |
Greetings. Best wishes from Telugu-speaking people |
0:04:05 |
Czech |
Milí přátelé, přejeme vám vše nejlepší |
Dear Friends, we wish you the best |
0:04:08 |
Kannada (Kanarese) |
ನಮಸ್ತೆ, ಕನ್ನಡಿಗರ ಪರವಾಗಿ ಶುಭಾಷಯಗಳು. |
Greetings. On behalf of Kannada-speaking people, ‘good wishes’ |
0:04:12 |
Rajasthani |
|
Hello to everyone. We are happy here and you be happy there |
0:04:18 |
English |
Hello from the children of planet Earth |
Hello from the children of planet Earth |
0:02:16 |
Esperanto |
Ni strebas vivi en paco kun la popoloj de la tuta mondo, de la tuta kosmo. |
We strive to live in peace with the peoples of the whole world, of the whole cosmos. |
0:06:25 |
!Kung, a San-language |
|
|
One thought on “Voyager Golden Record: II – Greetings in the Languages of Man”